Gestire i progetti di traduzione, un corso avanzato

08 Feb Gestire i progetti di traduzione, un corso avanzato

Il programma di formazione di TradInFo propone un corso avanzato per la gestione dei progetti di traduzione.
Di seguito tutte le info per partecipare all’appuntamento online. Non mancate!

Corso: La gestione dei progetti di traduzione: un approfondimento con esempi reali

Quando12, 19 e 26 aprile 2018 – dalle 18 alle 20

Numero ore totali: 6

Ore riconosciute per la formazione continua TradInFo: 1 giornata

Dove: online

IL DOCENTE

Marco Cevoli – Traduttore, localizzatore e project manager. Autore di due manuali per traduttori: “Guida completa a OmegaT” (2012) e “Il traduttore insostituibile” (2017). Laureato in lingue e master in design e produzione multimedia, inizia la carriera come traduttore tecnico freelance nel 1997 per poi ricoprire diversi ruoli in multinazionali e piccole-medie aziende del settore. Nel 2008 fonda Qabiria, una società specializzata in localizzazione di siti web e di app per smartphone. Negli ultimi anni alterna alla traduzione l’attività di formazione e di divulgazione. Ha partecipato come relatore a numerose conferenze e collabora con università e centri di formazione italiani e spagnoli.

IL PROGRAMMA

  • Caratteristiche di un progetto di traduzione
  •   Attività standard
  •   Descrizione dei ruoli coinvolti
  • Strumenti più comuni per preventivare i progetti
  • Procedure di comunicazione e relativi strumenti
  • Guida all’assegnazione delle risorse
  • Gestione del rischio
  • Panoramica sugli standard del settore
  •   Differenze fra EN-15038 e ISO-17100
  • Flusso di un progetto di traduzione comune
  • Presentazione del caso n. 1: aggiornamento di un catalogo in PDF
  • Quality Assurance vs Quality Control
  •   Due modelli di QA
  • Gestione dei reclami
  • Flusso di un progetto di localizzazione web
  • Presentazione del caso 2: traduzione di un e-commerce
  • Approfondimento sui Translation Management System (TMS)
  •   Come si sceglie un gestionale
  •   Modello pratico per la scelta di un gestionale
  • Flusso di un progetto complesso
  • Presentazione del caso 3: traduzione di keyword e testi di un sito in 7 lingue
  • Il ruolo del project manager come mediatore

 

COSTI

Soci Ordinari TradInFo: € 95,00
Soci Studenti TradInFo: € 75,00
Non soci: € 120,00

Early bird fino al 1 marzo 2018

Soci TradInFo: € 75,00
Non soci: € 100,00

ISCRIZIONI

Aperte dal 15 febbraio 2018 fino al 5 aprile 2018, early bird fino al 1 marzo 2018.

MODALITÀ DI REGISTRAZIONE E PAGAMENTO

Contattare la coordinatrice TradInFo Ana María Pérez alla mail amperez.tradinfo@gmail.com

Dopo aver confermato l’iscrizione, effettuare il bonifico bancario per l’importo del corso sul conto dell’associazione indicando il NOME, COGNOME e il nome del corso.

TradInFo c/o Francesco D’Arcangeli
Via Ravegnana 220, 47122 Forlì (FC)
IBAN: IT 49 M 02008 13202 000010623287
UniCredit Banca 3405 Forlì Stadium
c/c 010623287
CIN: M
ABI: 02008
CAB: 13202
Per bonifici dall’estero:
Codice Swift: UNCRITB1QM5

Inviare poi la ricevuta dell’avvenuto bonifico via mail alla tesoreria di TradInFo, tesoriere.tradinfo@gmail.com.

Nessun Commento

Scrivi un commento