Compiti e scopi di Tradinfo - associazione di traduttori e interpreti
TUTELA DELLA FIGURA PROFESSIONALE
Serve a tutelare la figura professionale del traduttore e dell’interprete, promuovendo iniziative e attività miranti, da un lato, a diffondere tra i propri soci i concetti di competenza, correttezza e decoro professionali e, dall’altro lato, ad 'educare' la committenza, illustrando le peculiarità del mercato della traduzione e dell’interpretariato e diffondendo informazioni riguardanti la professione.
RICONOSCIMENTO PROFESSIONALE
Serve a sostenere e promuovere le iniziative legislative volte al riconoscimento di uno stato giuridico professionale per traduttori e interpreti.
In un contesto nazionale in cui non esiste un Ordine professionale che raggruppi traduttori e interpreti, e in un contesto di riferimento europeo che nel 2006 sancisce la possibilità per i cittadini europei di esercitare l’attività professionale in qualunque paese membro dell’UE con gli stessi diritti dei cittadini del paese ospitante (direttiva europea sulle qualifiche professionali, recepita dal Governo italiano con D.lgs. 206 del 9 novembre 2007), con il Decreto legislativo 206 viene riconosciuto il sistema delle professioni associative come parte del sistema professionale italiano, accanto alle professioni rappresentate dagli Ordini.
In prospettiva, il riconoscimento professionale passerà attraverso il riconoscimento delle associazioni di traduttori e interpreti.
APPROCCIO ALLA PROFESSIONE
Serve a sostenere nei primi passi nel settore i giovani laureati che si affacciano sul mercato del lavoro, i laureati di altre discipline che scelgono di intraprendere la carriera del traduttore specializzato o dell’interprete, i laureati in interpretazione e traduzione che dopo esperienze professionali variegate decidono di intraprendere la carriera professionale per la quale hanno studiato, e in generale tutti coloro che sono già sul mercato dalla traduzione e dell’interpretariato e hanno necessità di un sostegno per la propria professione nel suo divenire quotidiano.
DIRITTI E DOVERI
Serve a informare i propri soci sui diritti di natura professionale e burocratica quali traduttori e interpreti e al tempo stesso a tutelare la committenza per mezzo del Codice Deontologico al cui rispetto essi sono vincolati. Il Codice Deontologico elenca in maniera dettagliata gli obblighi a cui i soci sono chiamati nell’espletamento della professione, nel rapporto con la committenza e nelle relazioni con i colleghi.
IT E BUROCRAZIA
Serve a facilitare tra i soci lo scambio di informazioni e contenuti di tipo 'trasversale', ossia non direttamente riconducibili alle attività della traduzione e dell’interpretariato, ma che sono cruciali per chi svolge la professione: conoscenze e competenze di natura informatico-tecnologica – hardware, software, connessioni alla rete, telecomunicazioni, programmi, ecc. – e burocratica – contabilità, amministrazione, fiscalità.
NETWORKING
Serve a 'fare rete', a creare una realtà non solo virtuale di colleghi traduttori, interpreti, sottotitolatori, interpreti di tribunale, tour leader, ecc. che si 'incontra' e si sostiene quotidianamente, sia in rete grazie ai potenti mezzi della tecnologia moderna, sia in occasioni di incontro reale (momenti formativi e momenti ricreativi).
FORMAZIONE CONTINUA
Serve a moltiplicare e facilitare le occasioni di formazione, sia istituzionali (corsi, seminari, workshop, convegni), sia informali (scambi di informazioni e comunicazioni, ecc), promuovendo così il principale obbligo di qualunque interprete e traduttore professionista, ossia l’aggiornamento professionale a 360 gradi.
OPPORTUNITÀ DI CONFRONTO
Serve a promuovere, facilitare e incrementare le opportunità di scambio di informazioni, di confronto, di sostegno e di conforto tra colleghi, e ad accrescere sempre di più il proprio bagaglio di conoscenze e competenze grazie all’interscambio costante con i colleghi.
Quando scegli un socio TradInFo per i tuoi servizi di traduzione o interpretariato, hai la garanzia di scegliere un professionista!
Ricerca traduttore o interprete »N.B.: TradInFo è un'associazione senza scopo di lucro. Scopri cosa significa »
social bookmarking