Logo generale del sito: Associazione di Traduttori e Interpreti
  • Versione del sito IT

TRADINFO > Blog

Blog

Il blog TradInFo è un blog che tratta le tematiche inerenti la professione di traduttore e interprete.

Commenti 2

Ennesimo caso di violenza sulla lingua

Una socia ci segnala la simpatica iniziativa dell’associazione nazionale dei traduttori austriaci: il premio Uebelsetzung (parola macedonia derivante da Uebersetzung, traduzione, e Uebel, che significa malfatto, brutto), assegnato ogni anno alla peggior traduzione.

L’edizione 2011 dell’ambito riconoscimento è stata appannaggio di un’azienda produttrice di spumante, che nel tradurre il proprio slogan in inglese ha reso la parola Verführer (seduttore) con "abuser". Sarà il caso di fare un discorsetto ai grappoli d’uva prima che imbocchino una brutta strada?

Archivio Post »

Ultimi Post

Ultimi commenti