Proposte professionali che irritano i dotti lacrimali
Capita di ricevere proposte di lavoro come questa.
O come questa:
Hello ***,
Nice to e-meet you!
My name is [nome] and I am a Practitioner Manager at [agenzia]. Your colleague, [nome collega] suggested that I contact you with my request.
We are looking for an alternate EN-IT interpreter for [data] in [località], for a [descrizione dettagliata di cliente e incarico].
We have already confirmed two interpreters for this job; however, we would prefer to have a third interpreter as well who would be on standby until the [giorno prima della data dell’incarico], ready to travel to [località] in case anything should happen to either of the primary interpreters in the last moment. We would be able to honour this with a no-show fee of [tariffa], or of course the daily rate (plus expenses) in case the alternate interpreter actually has to travel to [località] and work on [data].
Is this something you would be interested in? If so, could you tell me your usual interpreting rate per day?
Thank you in advance for your prompt reply.
Kind regards
Perché si può anche piangere di felicità.
Quando scegli un socio TradInFo per i tuoi servizi di traduzione o interpretariato, hai la garanzia di scegliere un professionista!
Ricerca traduttore o interprete »N.B.: TradInFo è un'associazione senza scopo di lucro. Scopri cosa significa »
social bookmarking