Members’ Download Area

This page contains a range of documents, including useful templates and AGM minutes.

Governance:

Information documents for members: rules of procedure, ML policy, professional quality certification.

TradInFo Rules of Procedure

Final versione approved on 25.03.2017

TradInFo ML User Guide

Good practice to consider when using the Association mailing list

Guide to ‘professional quality certification’ under Law 4/2013

Applying for a ‘professional quality certification’ – Dos and Don’ts

Annual General Meetings:

Minutes of the latest AGM and other useful documents.

2021-22 Accounting Report

Accounting report on TradInFo Financial Statement and Estimated Budget.

2021 Financial Statement

Italian only

2022 Estimated Financial Budget

Italian only

Proxy Form for TradInFo AGM

PDF format (Italian only)

Proxy Form for TradInFo AGM

Editable Word format (Italian only)

Minutes of TradInFo remote General Meeting –  27 Novembre 2021

Professional Development:

Useful documents about professionl development requirements.

TradInFo Guide to Professional Development

Valid for 2021-2022 (Italian only)

TradInFo Training Courses: share your knowledge

Call for contributions to expand TradInFo training portfolio (Italian only)

Guidelines to set up a training course

Useful tips for TradInFo members wishing to set up a training course (Italian only)

Sworn Translations:

Set of guidelines to sworn translations at the courts of Forlì and Bologna.

Certification of Sworn Translation – Court of Bologna

Updtated version adopted by the Court of Bologna (Italian only)

Certificate of Sworn Translation – Justice of the Peace (Forlì – Cesena)

Updtated version adopted by the Office of the Justice of the Peace in Forlì (Italian only)

Translatiors’ last names beginning with A to L

Giudelines to Sworn Translations – Justice of the Peace (Forlì – Cesena)

Rules and requirements to submit sworn translations at the Office of the Justice of the Peace in Forlì (Italina only)

Job-related Documents:

Set of templates for translation and interpreting assignments.

RSI Terms and Conditions

Word Template (Italian only)

Letter of Assignment for Interpreters

Word Template (Italian only)

Letter of Assignment for Translators

Word Template (Italian only)

Partnership Agreements for TradInFo Members:

Guidelines and requirements to take out a personal injury and/or a professional indemnity insurance; guidelines to enjoy legal advice in partnership with Andrea Chiarelli, member of the Bologna bar.

Legal Advice: GDPR and other areas

Guidelines to enjoy legal advice on GDPR and other areas offered in partnership with Solicitor Chiarelli (Italian only)

Personal Injury Policy – Guidelines

Note for guidance on our personal injury insurance offered in partnership with Unipol (last updated on 12/07/2019) – Italian only

Personal Injury Policy – Unipol Terms and Conditions

Terms and conditions of the personal injury insurance available for TradInFo members. Form 1031 – Issued on 01.06.2014 (updated on 12/07/2019) – Italian only

[NB: Our terms of agreement DO NOT include the “Illness section”]

Professional Indemnity Policy – Guidelines

Note for guidance on our professional indemnity insurance offered in partnership with Unipol (last updated on 12/07/2019) – Italian only

Professional Indemnity Policy – Unipol Terms and Conditions

Terms and conditions of the professional indemnity policy available for TradInFo members. Form 2001  – Issued on 01.04.2014 (updated on 12/07/2019) – Italian only

Unipol Professional Indemnity Policy – Translators’ Addendum

Addendum to the professional indemnity insurance contract for translators, including coverage against risks connected l GDPR (updated on 12/07/2019) – Italian only