traduttori Tag

TradInFo vi propone un articolo che racconta l'impegno della nostra associazione nella tutela di interpreti e traduttori e l’evoluzione che ha avuto dal momento della sua fondazione. TradInFo, dagli inizi al futuro TradInFo nasce nel 2004, per iniziativa di un gruppo di traduttori e interpreti laureati in...

Il 28 novembre 2020, in occasione dell’Assemblea dei Soci di TradInFo, si svolgeranno le elezioni per il rinnovo delle cariche sociali. Stai pensando di candidarti? Ecco come fare: Scarica il modulo dall’Area Download Soci e compilalo in ogni sua parte. Ricorda di specificare se desideri essere...

In occasione dell'assemblea dei soci di TradInFo del 28 novembre 2020 a Forlì, si terrà un corso di formazione gratuita riservato ai soli soci dell'associazione. Ricordiamo che per iscriversi a TradInFo è necessario seguire la procedura descritta sul nostro sito: tradinfo.org/diventa-socio. Qui le info e il programma...

È convocata l'Assemblea dei Soci TradInFo per sabato 28 novembre 2020. L'incontro si terrà in via straordinaria in modalità ibrida: sia in presenza, sia online. Luogo in presenza: Saletta AIL - Associazione Italiana contro Leucemie e Linfomi - Viale Roma, 88 - 47121 Forlì Modalità online: Zoom,...

Questo mese vi presentiamo i risultati di un sondaggio realizzato fra i soci TradInFo, con l'obiettivo di tracciare un quadro della loro situazione professionale dai primi anni di carriera a oggi. Il sondaggio - la base È tempo di lauree: decine di neolaureati alle facoltà di traduzione,...

a cura di Luigi Borriello, Chiara Benzi e Laura Gervasi Questo mese abbiamo intervistato quattro socie – Chiara Emiliozzi, Livia Lo Presti, Claudia Pachiega e Simona Trapani – per chiedere loro come stanno affrontando questo periodo di cambiamenti dovuto all'emergenza Covid19. È un aspetto che noi...

Una lettera aperta al Presidente del Consiglio, Giuseppe Conte, firmata dalle principali associazioni italiane di interpreti e traduttori. È questo il successivo passo, dopo l'appello congiunto inviato alle istituzioni, per mantenere viva l'attenzione sulla tutela della nostra categoria professionale. "In base al DPCM 22 marzo 2020,...

a cura di Claudia Di Rubbo Questo mese ci occupiamo di gestionali per traduttori, anche detti TMS - Translation Management System - e di come possano essere un valido strumento per archiviare in maniera ordinata i file nel nostro computer, per tenere sotto controllo le scadenze...

TradInFo pubblica e - chiede di diffondere - un appello congiunto alle istituzioni nazionali e regionali sull'emergenza coronavirus e sulle inevitabili conseguenze per gli interpreti e i traduttori. TradInFo, da sempre impegnata in modo attivo nella difesa della professione e insieme alle altre associazioni di categoria,...

a cura di Filippo Catelli e Ana María Pérez Fernández Cosa succederebbe se dopo aver comprato un medicinale, il foglietto delle avvertenze non fosse nella nostra lingua? Cosa succederebbe se ci trovassimo in una situazione di emergenza a dover praticare un massaggio cardiaco, ma non esistessero...